Партийный флаг
Партийный герб
Устав КПК
Справки
• Характер Коммунистической партии Китая
• Четыре основных требования в деле строительства партии
• Политические и организационные принципы демократического централизма
• Организационная структура партии
• Члены партии
• Руководство Коммунистической партии Китая в отношении государства
Всекитайские съезды КПК
• Доклад Цзян Цзэминя на 16-м Всекитайском съезде КПК
• XV Всекитайский съезд КПК
• XIV Всекитайский съезд КПК
• XIII Всекитайский съезд КПК
• XII Всекитайский съезд КПК
• XI Всекитайский съезд КПК
• IX Всекитайский съезд КПК
• VIII Всекитайский съезд КПК
• VII Всекитайский съезд КПК
• VI Всекитайский съезд КПК
• V Всекитайский съезд КПК
• IV Всекитайский съезд КПК
• X Всекитайский съезд КПК
>>>
Новости КПК
11:02.24/05/2007

Я – дочь Мао Цзэдуна и Хэ Цзычжэнь
Книга «Мой отец Мао Цзэдун» на русском языке

Уважаемые читатели!

К 110-й годовщине со дня рождения Мао Цзэдуна, 19 декабря 2003 года в Посольстве РФ в КНР Посол И.А.Рогачев устроил презентацию книги «Мой отец Мао Цзэдун» на русском языке. Автор книги Ли Минь — старшая дочь Мао Цзэдуна лично присутствовала и выступила с речью на этой торжественной церемонии.

Автор проекта Анатолий Ли (Ли Доли) выступил с обращением к читателям:


К читателям

В октябре 2000 года в Пекине была выпущена книга «Мой отец Мао Цзэдун». Автор книги Ли Минь — старшая дочь Мао Цзэдуна. 19 января 2001 года на приеме в Посольстве РФ в КНР я от имени Ли Минь подарил Послу РФ И. А. Рогачеву (в июне 2005 года президент России В. В. Путин назначил С.C.Разова Чрезвычайным и Полномочным Послом России в Китае, освободив его от должности заместителя министра иностранных дел. Другим указом глава государства освободил И. А. Рогачева от обязанностей Чрезвычайного и Полномочного Посла России в Китае в связи с переходом на другую работу. – Русская редакция Газета "Жэньминь жибао он-лайн) эту книгу на китайском языке с автографом автора. Посол был очень тронут и сказал:

"Было бы очень хорошо, если бы эту книгу перевели на русский язык". Предложение Посла подтолкнуло меня к мысли организовать эту работу и издать книгу «Мой отец Мао Цзэдун» на русском языке, приурочив ее издание к 110-й годовщине со дня рождения Мао Цзэдуна. Я посоветовался с Ли Минь, нашел средства, подобрал переводчиков, организовал всю работу. И через два года, 19 декабря 2003 года также в Посольстве РФ в КНР Посол И.А.Рогачев устроил презентацию книги «Мой отец Мао Цзэдун» на русском языке. Ли Минь лично присутствовала на презентации и выступила с речью на этом торжестве.

В своей книге Ли Минь рассказала о малоизвестных фактах из жизни своего отца, о его бытовых привычках и особенностях общения с людьми. Мао Цзэдун показан не только как великий вождь и лидер китайского народа, но и как самый простой человек, из плоти и крови, чувствительный и заботливый отец. У него была любовь, была семейная жизнь, с ее радостями и огорчениями, были дети, которых он очень любил. Ли Минь, отвечая на вопросы российского корреспондента, подчеркнула: "Отец – великий человек. Как родитель, он с большой любовью заботился о своих детях. Но относился к нам строго".

Ли Минь много вспоминала о своей матери — Хэ Цзычжэнь, которая прожила с Мао Цзэдуном десять лет, в самые тяжелые времена китайской революции, вместе с ним прошла весь Великий Поход. Автор с глубоким чувством рассказала о дружбе и любви своих родителей, очень трогательно описала трудную жизнь, страдания и переживания своей мамы. После 20-летней разлуки ее родители только в 1959 году смогли негласно увидеться. Ли Минь ездила как своего рода курьер из Пекина в Шанхай, где поселили ее мать, передавая ей весточки, подарки и внимание отца. Глубокие чувства родителей выразились в большой любви к их единственной дочери – Ли Минь. В 1979 году Хэ Цзычжэнь впервые в жизни приехала в Пекин, чтобы в Мавзолее Мао Цзэдуна последний раз взглянуть на человека, которого она уважала и любила всю жизнь.

В книге опубликовано 192 фотоснимка, две трети которых отсутствуют в китайском издании. 23 фотографии Хэ Цзычжэнь — многие из них удалось найти с большим трудом и опубликовать впервые. Самая драгоценная фотография (156 стр.) была сделана в 1931 году в Центральном советском районе и сохранилась у последней оставшихся в живых боевых подруг Хэ Цзычжэнь Пэн Жу.

Способствуя изданию книги «Мой отец Мао Цзэдун» на русском языке, я хотел, чтобы российский народ непосредственно от его родной дочери узнал о личной жизни этого легендарного человека, чтобы русские люди увидели, что Мао Цзэдун, как и все простые люди, переживал обычные человеческие чувства.

Посол РФ в КНР И.А.Рогачев сказал: "В 50-60 годах в качестве переводчика я много раз встречался с Мао Цзэдуном. Я думаю, что эта книга будет пользоваться успехом и иметь спрос в России".

Советник по культуре Посольства РФ в КНР Ю.А.Метелев отметил, что раньше он никогда не слышал о многих фактах и событиях, описанных в книге. "Мао Цзэдун — очень влиятельный человек. Он популярен в России. А книга поможет российским читателям познакомиться с Мао Цзэдуном, как великой исторической личностью и как простым человеком."

14 октября 2004 года, во время визита Президента РФ В.В.Путина в КНР, Ли Минь через Посла РФ в КНР И.А.Рогачева преподнесла свою книгу В.В.Путину. Президент выразил большую благодарность.

В мои дальнейшие планы входит выпустить на русском языке к 2008 году серию книг: «Мой отец Чжу Дэ», «Мой отец Лю Шаоци», «Мой дядя Чжоу Эньлай».

Я хочу, чтобы через эти книги российские читатели поближе познакомились с жизнью китайских руководителей, с историей китайской революции и китайского народа. Сделать свой небольшой вклад в укрепление дружеских отношений наших стран и народов — моя постоянная мечта.

Автор проекта: Анатолий Ли (Ли Доли)
20 июня 2005 года


Я – дочь Мао Цзэдуна и Хэ Цзычжэнь

Имя Ли Минь мне отец дал уже потом. В детстве меня звали Цзяоцзяо*, и носила я фамилию то отца, то матери.

Но, прежде чем писать об отце, мне хотелось бы рассказать сначала о себе.

Родилась я в 1937 г. в уезде Баоань, на севере провинции Шэньси. Есть разные версии относительно моего дня рождения: одни говорят, что я родилась в 1936 г. в августе (по лунному календарю); другие, что зимой 1936 г.; но отец говорил, что в начале 1937 г. Это подтверждала и мама.

Вообще-то для простых смертных, как я, точная дата рождения не имеет большого значения. Какая разница, знаешь ты ее или нет? В какой день предназначено, в такой люди и появляются на свет. Правда, среди моих сверстников мало кто не знает своего дня рождения, но у меня были особые обстоятельства: в те времена, когда я родилась, родители вели борьбу во имя своих идеалов и убеждений, радость появления на свет ребенка не стояла у них на первом месте. В конце концов, одним крошечным существом стало больше на огромном Лессовом плато, а в какой день это произошло – какая важность? Для дочери Мао Цзэдуна это тем более было неважно, ведь мысли моего отца были прикованы к новому рождению целой нации.

В 1935 г. Рабоче-крестьянская Красная армия Китая закончила свой Великий поход в двадцать пять тысяч ли*, преодолев крутые горы и быстрые реки, и с победой пришла в Северную Шэньси.

Осенью 1936 г. мой отец Мао Цзэдун привел части Краской армии в уезд Баоань, куда уже добралась моя мама.

Баоань представлял собой крохотный уездный городок с населением не более четырехсот человек. Людей было мало, мало было и домов. А тут еще нищета Лессового плато – даже найти приличную пещеру для жилья было почти невозможно! Мои родители поселились в полуразвалившейся пещере в горе Сяошишань. В жилище было темно и очень сыро от капавшей с потолка воды. Вот в таких условиях я и появилась на свет.

Мне повезло – роды принимала Тун Гуйжун (я называла еесказывала:

«5 мая 1936 г. после возвращения из удачного Восточного похода ЦК и Председатель Мао Цзэдун переехали из Ваяобао в уезд Баоань. Мао Цзэдун поселился в пещере на территории уездного городка, у подножья артиллерийской башни. Мы жили недалеко, на северном склоне горы.

И вот как-то зимним утром ко мне прибежал запыхавшийся денщик Мао Цзэдуна: «Скорее! Скорее! Хэ Цзычжэнь рожает. Председатель Мао велел вас позвать». Я схватила приготовленные заранее одеяльце и распашонки и побежала к Мао Цзэдуну. Еще издалека услышала стоны Хэ Цзычжэнь, доносившиеся из артиллерийской башенки. Завидев меня, Мао Цзэдун ссказывала:

«5 мая 1936 г. после возвращения из удачного Восточного похода ЦК и Председатель Мао Цзэдун переехали из Ваяобао в уезд Баоань. Мао Цзэдун поселился в пещере на территории уездного городка, у подножья артиллерийской башни. Мы жили недалеко, на северном склоне горы.

И вот как-то зимним утром ко мне прибежал запыхавшийся денщик Мао Цзэдуна: «Скорее! Скорее! Хэ Цзычжэнь рожает. Председатель Мао велел вас позвать». Я схватила приготовленные заранее одеяльце и распашонки и побежала к Мао Цзэдуну. Еще издалека услышала стоны Хэ Цзычжэнь, доносившиеся из артиллерийской башенки. Завидев меня, Мао Цзэдун стал кричать: «Сестра Лю, быстрее!»

Я вошла и увидела Хэ Цзычжэнь: бледная, исхудалая, она лежала на матрасе, постеленном прямо на голом полу, и дрожала от холода.

Стены башенки были сложены из камня, а крыша сооружена из гаоляновых стеблей, обмазанных глиной. Дуло изо всех щелей. Я с укором сказала: «Как вы могли выбрать такое место для родов!» Мао Цзэдун ответил: «В пещере слишком сыро, это Цзычжэнь сама перебралась сюда».

Мао Цзэдун в беспокойстве все спрашивал, что же ему делать. Я сначала заставила Цзычжэнь выпить горячей воды, чтобы она согрелась немного, а затем, поддерживая ее, начала слегка массировать живот, чтобы хоть как-то облегчить боли. Вскоре появился на свет младенец. Тут подоспел и врач, перевязал ребенку пуповину, а потом мы перенесли Цзычжэнь обратно в пещеру. Я обмыла ребенку теплой водой, запеленала, пристроила, а сама побежала домой за яйцами для роженицы, которые заготовила несколько дней назад.

Цзяоцзяо, маленькая, худенькая, родилась в такое трудное время, но ее глазки безмятежно взирали на мир.

Потом девочку отдали в детский дом. А еще позже я узнала, что она уехала в Советский Союз к матери. Вернулась вскоре после освобождения страны. Как-то я встретила ее в Шанхае, и она сразу назвала «мама Лю». Потом через других передала мне свою фотографию с надписью: «На память маме Лю. С уважением. Мао Цзяоцзяо». Уже позже она сменила свое имя на Ли Минь».

Такова история моего рождения.

Взрослые рассказывали, что когда я родилась, то родителей пришли поздравить их боевые друзья-красноармейки Кан Кэцин и Дэн Инчао.

Радостно улыбающийся папа пригласил их к себе в пещеру.

– Цзычжэнь родила? Все в порядке? – спросили они.

– Родила, родила. Большое яичко снесла, как наседка! – пошутил папа.

Потом, я долго думала, что папа имел в виду под словами «снесла большое яичко». То ли он шутил над тем, что я родилась очень маленькой и худенькой, то ли над тем, что родилась девочка. А, может, и то и другое? Теперь мне уже не узнать.

Рассказывают, что когда Дэн Инчао взяла меня на руки, то долго с нежностью смотрела на меня, а потом сказала:

– Настоящая Цзяоцзяо (красавица)! Маленькая наша Цзяоцзяо.

Так и получилось, что потом одни звали меня Мао Цзяоцзяо, другие – Хэ Цзяоцзяо. Но, как бы меня ни звали, я – дочь Мао Цзэдуна и Хэ Цзычжэнь.

Мое появление на свет принесло родителям много радости. Папе тогда исполнилось 43 года. И хотя он давно был отцом четырех сыновей и трех дочерей, но в то смутное время о судьбе детей ему ничего не было известно. Ян Кайхуэй родила ему троих – Аньина, Аньцина и Аньлуна. Но после ее гибели о них не было никаких вестей. Мой старший брат Сяомао, родившийся у папы с мамой в советском районе*, был отдан на попечение брата отца Мао Цзэтаня и его жены Хэ И. Его дальнейшая судьба так и осталась неизвестной. Потом мама еще родила двоих девочек, обе они были отданы на воспитание чужим людям и пропали без следа. Поэтому в 43 года у отца оказался только один ребенок, то-есть я. Отец собственными глазами видел мое появление на свет, слышал мой первый крик.-о-


* Цзяоцзяо – было записано в Интердоме как Чао Чао.
* Так назывались районы под контролем коммунистов в 1928-1935 гг.


Мао Цзэдун с Ли Минь рассматривают фотоальбом, лето 1951 г.
Мао Цзэдун и Хэ Цзычжэнь в Яньани, весна 1937 г.

Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн
Сообщения на эту тему
 Коллекционер из провинции Гуандун собрал более 50 тысяч статуэток и значков с изображением Мао Цзэдуна

 В Китае чтят память Мао Цзэдуна

 Мао Цзэдун и Чжоу Эньлай – образцовые примеры для современных студентов

 На родине Мао Цзэдуна построят 6 школ

 В Китае чтят память Мао Цзэдуна
Руководители КНР  
Ху Цзиньтао  

У Банго

Вэнь Цзябао

Цзя Цинлинь

Цзэн Цинхун

Хуан Цзюй

У Гуаньчжэн

Ли Чанчунь

Ло Гань
110-летие рождения Мао Цэдуна  
 
• Крестьянский сын
• Мао Цзэдун и его сыновья Аньин и Аньцин
 

Авторское право принадлежит газете "Жэньминь Жибао". Все права защищены.